Text Box Frame with Dotted Lines

Анђела Стојановић, ФИЛУМ,

Универзитет у Хаену, Шпанија


Опишите ваш боравак на институцији-домаћину, колико ​сте задовољни сервисима који су доступни страним ​студентима? Еразмус+ искуство са домаћим и

страним студентима исл.

Мој боравак од 5 месеци у Хаену је пролетео, било је то једно прелепо ​искуство где сам стекла много пријатеља. Универзитет у Хаену је веома добро

организован што се тиче пријема страних студената. Скоро сваког дана је ​било организовано нешто ново од стране ЕСН организације, разна окупљања ​у виду журки, шетњи, путовања, пикника, итд, где се страни студенти упознају, ​друже и стичу пријатељства за цео живот.

Да ли сте, по вашем мишљењу, успели да ​унапредите знање језика током вашег ​боравка у иностранству? Уколико да, шта ​је имало највећи утицај на

унапређење?

Немогуће је не унапредити знање страног језика када га свакодневно ​користите у директној комуникацији са колегама и генерално у свим ​ситуацијама у страној земљи. Што се мене тиче, сматрам да сам успела да ​остварим свој циљ, и да сам унапредила знање и шпанског и енглеског језик. ​Такође мислим да је директна комуникација са матерњим говорницима и ​стална употреба страног језика најбољи начин за унапређивање знања било ​ког језика.

Шта бисте сада, након реализоване ​мобилности поручили млађим колегама/​будућим Еразмус+ партиципантима?

Свима који размишљају о томе да конкуришу бих поручила да то ​обавезно ураде, јер ће им то сигурно бити једно од најбољих ​искустава у животу. Немају чега да

се плаше, ни промене средине, ни причања на страном језику, ​ни било чега другог што може да им падне на памет да се не ​пријаве. Имаће пријатеље на скоро

сваком континенту на свету и биће богати знањем о многим ​светским културама.

Text Box Frame with Dotted Lines

Мобилност ме је, наравно, променила на боље. Помогла ми је у томе ​да изгубим страх од непознатог и промене средине. На каријерном ​плану ми је помогла да се опустим када је у питању причање на ​страном језику. Такође, мислим да ће ми познавање културе и ​шпанског језика из прве руке помоћи у будућности,

ако одлучим да будем професорка, да што ближе дочарам културу и ​језик својим ученицима.

На који начин ћете користити вештине које сте ​изградили током мобилности за даље лично/​каријерно усавршавање/ усавршавање вашег ​универзитета/друштва?